<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Цитаты из классики &#187; А.В. Суворов</title>
	<atom:link href="http://www.russianclassic.ru/writers/av-suvorov/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianclassic.ru</link>
	<description>Литературные афоризмы и отрывки</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 11:49:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 02:12:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[афоризмы]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[об обучении]]></category>
		<category><![CDATA[поговорки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/10/04/alexander-suvorov-9/</guid>
		<description><![CDATA[Богатыри! неприятель от нас дрожит; да есть неприятель больше богадельни. Проклятая немогузнайка! намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка. Кличка, чтоб бестолково выговаривать; крок, прикак, афок, вайрких, рок, ад и прочее &#8211; стыдно сказать! От немогузнайки много беды! За немогузнайку офицеру арест, а штаб-офицеру от старшего штаб-офицера арест квартирный. Солдату надлежит быть здорову, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Богатыри! неприятель от нас дрожит; да есть неприятель больше богадельни. Проклятая немогузнайка! намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка. Кличка, чтоб бестолково выговаривать; крок, прикак, афок, вайрких, рок, ад и прочее &#8211; стыдно сказать! От немогузнайки много беды!<span id="more-231"></span> За немогузнайку офицеру арест, а штаб-офицеру от старшего штаб-офицера арест квартирный.</p>
<p>Солдату надлежит быть здорову, храбру, твёрду, решиму, правдиву, благочестиву. Молись Богу! от него победа. Чудо-богатыри! Бог нас водит, он нам генерал.</p>
<p>Ученье свет, неученье тьма. Дело мастера боится, и крестьянин не умеет сохой владеть: хлеб не родится. За ученого трех неученых дают. Нам мало трех, давай нам шесть. Нам мало шести, давай нам десять на одного. Всех побьем, повалим, в полон возьмем. Последнюю кампанию неприятель потерял счетных семьдесят пять тысяч, только что не сто. Он искусно и отчаянно дрался, а мы и одной полной тысячи не потеряли. Вот братцы! Воинское обучение! Господа офицеры! Какой восторг!</p>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/" title="Стреляй редко, да метко!">Стреляй редко, да метко!</a><br /><small>Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обми...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/457/vojna/" title="Война">Война</a><br /><small>Война кровь любит....</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/405/chto-takoe-obrazovanie/" title="Что такое образование?">Что такое образование?</a><br /><small>Образование есть то, что остается после того, когда забывается все, чему нас учили.
Альберт Эйнштейн
...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Голод &#8211; лучшее лекарство</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/230/alexander-suvorov-8/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/230/alexander-suvorov-8/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 02:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[медицина]]></category>
		<category><![CDATA[мудрость]]></category>
		<category><![CDATA[о жизни]]></category>
		<category><![CDATA[поговорки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/10/03/alexander-suvorov-8/</guid>
		<description><![CDATA[Бойся богадельни, немецкие лекарственницы издалека, тухлые, всплошь бессильные и вредные. Русский солдат к ним не привык. У вас есть в артелях корешки, травушки, муравушки. Солдат дорог, береги здоровье, чисти желудок, коли засорился. Голод &#8211; лучшее лекарство. Кто не бережет людей: офицеру арест, унтер-офицеру и ефрейтору палочки, да и самому палочки, кто себя не бережет. Жидок [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Бойся богадельни, немецкие лекарственницы издалека, тухлые, всплошь бессильные и вредные. Русский солдат к ним не привык. У вас есть в артелях корешки, травушки, муравушки. Солдат дорог, береги здоровье, чисти желудок, коли засорился. Голод &#8211; лучшее лекарство. Кто не бережет людей: офицеру арест, унтер-офицеру и ефрейтору палочки, да и самому палочки, кто себя не бережет. Жидок желудок? Есть хочется?<span id="more-230"></span> На закате солнышка немного пустой кашки с хлебцем; а крепкому желудку буквица в теплой воде или корень коневого щавелю.</p>
<p>Помните, Господа! полевой лечебник штаб-лекаря Белопольского. В горячке ничего не ешь. Хоть до двенадцати дней, а пей солдатский квасок, то и лекарство, а в лихорадке не пей, не ешь. Штраф, за что себя не берег. В богадельни: первый день &#8211; мягкая постель, второй день &#8211; французская похлебка; третий день её братец домовище к себе тащит. Один умирает, десятеро товарищей хлебают его смертельный дух. В лагере больные, слабые, хворые в шалашах, не в деревнях. Воздух чище. Хоть без лазарету и вовсе быть нельзя. Тут не надобно жалеть денег на хорошие лекарства, коли есть где купить сверх своих и на прочие выгоды без прихотей. Да все это неважно! Мы умеем себя беречь; где умирает от ста один человек, у нас и от пятисот в месяц меньше умирает. Здоровому &#8211; воздух, еда, питьё. Больному ж &#8211; воздух, питьё!</p>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/284/katit-legche-chem-tashhit/" title="Катить легче, чем тащить">Катить легче, чем тащить</a><br /><small>И вот что я еще узнал от старых настоящих кавалеристов - всадник на коне едва ли   сможет  сможет догнать конную повозку, как это мы нередко видим в ф...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/" title="Стреляй редко, да метко!">Стреляй редко, да метко!</a><br /><small>Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обми...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/183/on-own-road/" title="Своя колея">Своя колея</a><br /><small>Достойный человек не идет по следам других людей.
Конфуций...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/457/vojna/" title="Война">Война</a><br /><small>Война кровь любит....</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/230/alexander-suvorov-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Три воинские искусства</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/229/alexander-suvorov-7/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/229/alexander-suvorov-7/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 01:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[дорога]]></category>
		<category><![CDATA[мудрость]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/10/02/alexander-suvorov-7/</guid>
		<description><![CDATA[Первое &#8211; глазомер: как в лагерь стать, как идти, где атаковать, гнать и бить. Второе &#8211; быстрота. Поход полевой артиллерии от полу до версты впереди, чтоб спускам и подъемам не мешала. Колонна сближится &#8211; оная опять выиграет свое место. Под гору сошед, на равнине на рысях! Поход по рядам или по четыре для тесной дороги, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Первое &#8211; глазомер: как в лагерь стать, как идти, где атаковать, гнать и бить. Второе &#8211; быстрота.</p>
<p>Поход полевой артиллерии от полу до версты впереди, чтоб спускам и подъемам не мешала. Колонна сближится &#8211; оная опять выиграет свое место. Под гору сошед, на равнине на рысях! Поход по рядам или по четыре для тесной дороги, улицы, для узкого мосту, для водяных и болотных мест по тропинкам; и только когда атаковать неприятеля, то взводами, чтоб хвост сократить. У взводов двойные интервалы на шаг. Не останавливайся, гуляй, играй, пой песни, бей барабан, музыка греми!<span id="more-229"></span> Десяток отломал, &#8211; первый взвод снимай ветры. Ложись! За ним второй взвод и так взвод за взводом. Первые задних не жди! Линия в колонне на походе расстянется. Коли по четыре, то в полтора, а по рядам вдвое. Стояла на шагу, идет на двух. Стояла на одной версте, &#8211; расстянется на две, стояла на двух, &#8211; расстянется на четырех, то досталось бы первым взводам ждать последних полчаса по-пустому. На первом десятке отдыху час. Первый взвод вспрыгнул, надел ветры. Бежит вперед десять-пятнадцать шагов (а на походе, прошед узкое место, на гору или под гору, от пятнадцати до пятидесяти шагов). Так взвод за взводом, чтоб задние между тем отдыхали.</p>
<p>Второй десяток! &#8211; Отбой, отдыху час и больше! Коли третий переход мал, то оба пополам, и тут отдых три четверти часа, или полчаса, или четверть часа, чтоб ребятам поспеть скорее к кашам. Это для пехоты. Кавалерия своим походом вперед, с коней долой, отдыхает мало и свыше десятка, чтоб дать коням в лагере выстояться. Кашеварные повозки впереди с палаточными ящиками. Братцы пришли, к каше поспели. Артельный староста: К кашам! На завтраке отдых четыре часа; то ж самое к ночлегу отдых шесть часов и до восьми, какова дорога. А сближась к неприятелю, котлы с припасом сноровлены к палаточным ящикам, дрова запасены на оных.</p>
<p>По сей быстроте и люди не устали. Неприятель нас не чает, щитает нас за сто верст, а коли издалека, то в двух-трех стах и больше. Вдруг мы на него, как снег на голову. Закружится у него голова! Атакуй с чем пришел, с чем Бог послал! Конница, начинай! руби, коли, гони, отрезывай, не упускай! Ура чудеса творят, братцы!</p>
<p>Третье &#8211; натиск. Нога ногу подкрепляет, рука руку усиляет. В пальбе много людей гибнет. У неприятеля те же руки, да русского штыка не знает. Вытяни линию, тотчас атакуй холодным ружьем! Недосуг вытягивать линии? &#8211; Подвиг из закрытого, из тесного места. Пехота коли в штыки, кавалерия тут и есть. Ущелья на версту нет, картечь чрез голову. Пушки твои. Обыкновенно кавалерия врубается прежде, пехота за ней бежит. Только везде строй. Кавалерия должна действовать всюду как пехота, исключая зыби, там кони на поводах. Казаки везде пролезут. В окончательной победе кавалерия гони, руби. Кавалерия займется, пехота не отстает. В двух шеренгах сила, в трех &#8211; полторы силы, передняя рвет, вторая валит, третья довершает.</p>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/381/borodino/" title="Бородино">Бородино</a><br /><small>- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Рос...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/284/katit-legche-chem-tashhit/" title="Катить легче, чем тащить">Катить легче, чем тащить</a><br /><small>И вот что я еще узнал от старых настоящих кавалеристов - всадник на коне едва ли   сможет  сможет догнать конную повозку, как это мы нередко видим в ф...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/" title="Стреляй редко, да метко!">Стреляй редко, да метко!</a><br /><small>Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обми...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/421/polovina-vsego/" title="Половина всего">Половина всего</a><br /><small>Начало есть половина всего.
Пифагор Самосский
...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/229/alexander-suvorov-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Наука побеждать: штурм</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/228/alexander-suvorov-6/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/228/alexander-suvorov-6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 01:54:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[о великом]]></category>
		<category><![CDATA[о жизни]]></category>
		<category><![CDATA[об оружии]]></category>
		<category><![CDATA[справедливость]]></category>
		<category><![CDATA[хаос]]></category>
		<category><![CDATA[честь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/10/01/alexander-suvorov-6/</guid>
		<description><![CDATA[Штурм. Ломи через засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез полисады, бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки очищай колонны, стреляй по головам. Колонны лети чрез стену на вал, скалывай, на валу вытягивай линию, караул к пороховым погребам, отворяй вороты коннице. Неприятель бежит в город! Его пушки обороти по нем, стреляй [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Штурм. Ломи через засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез полисады, бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки очищай колонны, стреляй по головам. Колонны лети чрез стену на вал, скалывай, на валу вытягивай линию, караул к пороховым погребам, отворяй вороты коннице. Неприятель бежит в город! Его пушки обороти по нем, стреляй сильно в улицы, бомбардируй живо. Недосуг за этим ходить. Приказ: спускайся в город, режь неприятеля на улицах. Конница, руби. В домы не ходи. Бей на площадях. Штурмуй, где неприятель засел. Занимай площадь, ставь гауптвахт, расставляй вмиг пикеты к воротам, погребам, магазинам. Неприятель сдался? &#8211; Пощади! Стена занята? &#8211; На добычь!</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/381/borodino/" title="Бородино">Бородино</a><br /><small>- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Рос...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/226/alexander-suvorov-4/" title="Солдат &#8211; не разбойник!">Солдат &#8211; не разбойник!</a><br /><small>Обывателя не обижай, он нас поит и кормит; солдат не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь, все ваше. Возьми крепость, все ваше. В Измаиле, кроме ин...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/133/chernye-bushlaty/" title="Евпаторийскому десанту">Евпаторийскому десанту</a><br /><small>За нашей спиною
остались
паденья,
закаты...
Ну хоть бы ничтожный,
ну хоть бы
невидимый
взлёт!
Мне хочется верить,
что чёрные
наши
бушлаты
Дадут мне во...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/228/alexander-suvorov-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Баталия полевая</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/227/alexander-suvorov-5/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/227/alexander-suvorov-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 01:52:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[поступок]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/09/30/alexander-suvorov-5/</guid>
		<description><![CDATA[Баталия полевая. Три атаки: в крыло, которое слабее. Крепкое крыло закрыто лесом. Это не мудрено, солдат проберется и болотом. Тяжело чрез реку &#8211; без моста не перебежишь. Шанцы всякие перескочишь. Атака в средину невыгодна, разве кавалерия хорошо рубить будет, а иначе сами сожмут. Атака в тыл очень хороша, только для небольшого корпуса, а армиею заходить [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Баталия полевая. Три атаки: в крыло, которое слабее. Крепкое крыло закрыто лесом. Это не мудрено, солдат проберется и болотом. Тяжело чрез реку &#8211; без моста не перебежишь. Шанцы всякие перескочишь. Атака в средину невыгодна, разве кавалерия хорошо рубить будет, а иначе сами сожмут. Атака в тыл очень хороша, только для небольшого корпуса, а армиею заходить тяжело. Баталия в поле: линиею против регулярных, кареями против басурман. Колонн нет. А может случиться и против турков, что пятисотному карею надлежать будет прорвать пяти или семитысячную толпу с помощью фланговых кареев. На тот случай бросится он в колонну; но в том до сего нужды не бывало. Есть безбожные, ветренные, сумасбродные французишки. Они воюют на немцев и иных колоннами. Если бы нам случилось против них, то надобно нам их бить колоннами ж!</p>
<p>Баталия на окопы на основании полевой. Ров не глубок. Вал не высок. Бросься в ров. Скачи чрез вал. Ударь в штыки, коли, гони, бери в полон! Помни: отрезывать тут подручные конницы. В Праге отрезала пехота, да тут были тройные и большие окопы и целая крепость, для того атаковали колоннами.</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/381/borodino/" title="Бородино">Бородино</a><br /><small>- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Рос...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/252/opravdanie-pered-soboj/" title="Оправдание перед собой">Оправдание перед собой</a><br /><small>- Нет, он не психопат, - сказал Хуу Ко. - Он герой, хотя граница между тем и другим достаточно тонкая, пожалуй, даже хрупкая. Ему необходимо дело, что...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/" title="Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма">Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма</a><br /><small>Богатыри! неприятель от нас дрожит; да есть неприятель больше богадельни. Проклятая немогузнайка! намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, крат...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/229/alexander-suvorov-7/" title="Три воинские искусства">Три воинские искусства</a><br /><small>Первое - глазомер: как в лагерь стать, как идти, где атаковать, гнать и бить. Второе - быстрота.

Поход полевой артиллерии от полу до версты впереди, ...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/227/alexander-suvorov-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Солдат &#8211; не разбойник!</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/226/alexander-suvorov-4/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/226/alexander-suvorov-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 01:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[афоризмы]]></category>
		<category><![CDATA[благородство]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[достоинство]]></category>
		<category><![CDATA[металл]]></category>
		<category><![CDATA[о богатстве]]></category>
		<category><![CDATA[о жизни]]></category>
		<category><![CDATA[справедливость]]></category>
		<category><![CDATA[честь]]></category>
		<category><![CDATA[щедрость]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/09/29/alexander-suvorov-4/</guid>
		<description><![CDATA[Обывателя не обижай, он нас поит и кормит; солдат не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь, все ваше. Возьми крепость, все ваше. В Измаиле, кроме иного, делили золото и серебро пригоршнями. Так и во многих местах &#8211; без приказу отнюдь не ходи на добыч! Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком” Цитаты по [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Обывателя не обижай, он нас поит и кормит; солдат не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь, все ваше. Возьми крепость, все ваше. В Измаиле, кроме иного, делили золото и серебро пригоршнями. Так и во многих местах &#8211; без приказу отнюдь не ходи на добыч!</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/352/vygodno-byt/" title="Выгодно быть">Выгодно быть</a><br /><small>Хорошим человеком быть выгодно.
Федор Михайлович Достоевский...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/228/alexander-suvorov-6/" title="Наука побеждать: штурм">Наука побеждать: штурм</a><br /><small>Штурм. Ломи через засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез полисады, бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки оч...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/221/test/" title="Испытание">Испытание</a><br /><small>Я беден и слаб, — сказал как-то учитель своим ученикам, — но вы молоды. Я учу вас, и ваш долг — найти деньги, на которые мог бы жить ваш старый учител...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/186/faradzh/" title="Угрызения совести">Угрызения совести</a><br /><small>Человек, который с самого начала ведет себя достойно, избавлен от угрызений совести.
Абу-ль-Фарадж...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/226/alexander-suvorov-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Грех &#8211; напрасно убить</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 01:47:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[афоризмы]]></category>
		<category><![CDATA[благородство]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[выбор]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[о жизни]]></category>
		<category><![CDATA[об оружии]]></category>
		<category><![CDATA[поступок]]></category>
		<category><![CDATA[справедливость]]></category>
		<category><![CDATA[честь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/09/28/alexander-suvorov-3/</guid>
		<description><![CDATA[Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди: грех напрасно убить. Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”  Цитаты по темеНаука побеждать: штурмШтурм. Ломи через засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди: грех напрасно убить.</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком” </em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/228/alexander-suvorov-6/" title="Наука побеждать: штурм">Наука побеждать: штурм</a><br /><small>Штурм. Ломи через засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы, быстро беги, прыгай чрез полисады, бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки оч...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/226/alexander-suvorov-4/" title="Солдат &#8211; не разбойник!">Солдат &#8211; не разбойник!</a><br /><small>Обывателя не обижай, он нас поит и кормит; солдат не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь, все ваше. Возьми крепость, все ваше. В Измаиле, кроме ин...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/352/vygodno-byt/" title="Выгодно быть">Выгодно быть</a><br /><small>Хорошим человеком быть выгодно.
Федор Михайлович Достоевский...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/186/faradzh/" title="Угрызения совести">Угрызения совести</a><br /><small>Человек, который с самого начала ведет себя достойно, избавлен от угрызений совести.
Абу-ль-Фарадж...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Военная экономика для солдат</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 01:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[афоризмы]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[мудрость]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[о жизни]]></category>
		<category><![CDATA[об оружии]]></category>
		<category><![CDATA[об экономии]]></category>
		<category><![CDATA[поговорки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/09/27/alexander-suvorov-2/</guid>
		<description><![CDATA[Береги пулю в дуле. Трое наскачат &#8211; первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай. Для пальбы стреляй сильно в мишень. На человека пуль двадцать; купи свинцу из экономии, немного стоит. Мы стреляем цельно; у нас пропадает тридцатая пуля, а в полевой и полковой артиллерии разве меньше [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Береги пулю в дуле. Трое наскачат &#8211; первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.</p>
<p>Для пальбы стреляй сильно в мишень. На человека пуль двадцать; купи свинцу из экономии, немного стоит. Мы стреляем цельно; у нас пропадает тридцатая пуля, а в полевой и полковой артиллерии разве меньше десятого заряда.</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, “Наука побеждать” &#8211; “Разговор с солдатами их языком”</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/" title="Стреляй редко, да метко!">Стреляй редко, да метко!</a><br /><small>Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обми...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/381/borodino/" title="Бородино">Бородино</a><br /><small>- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Рос...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/" title="Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма">Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма</a><br /><small>Богатыри! неприятель от нас дрожит; да есть неприятель больше богадельни. Проклятая немогузнайка! намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, крат...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/230/alexander-suvorov-8/" title="Голод &#8211; лучшее лекарство">Голод &#8211; лучшее лекарство</a><br /><small>Бойся богадельни, немецкие лекарственницы издалека, тухлые, всплошь бессильные и вредные. Русский солдат к ним не привык. У вас есть в артелях корешки...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Стреляй редко, да метко!</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 07:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[А.В. Суворов]]></category>
		<category><![CDATA[афоризмы]]></category>
		<category><![CDATA[война]]></category>
		<category><![CDATA[мудрость]]></category>
		<category><![CDATA[мужество]]></category>
		<category><![CDATA[об оружии]]></category>
		<category><![CDATA[поговорки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/09/26/alexander-suvorov-1/</guid>
		<description><![CDATA[Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обмишулится. Пуля дура, штык молодец. Коли один раз, бросай басурмана со штыка: мертв на штыке, царапает саблею шею. Сабля на шею, отскокни шаг. Ударь опять. Коли другого, коли третьего. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Береги пулю на три дни, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять! Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко, пуля обмишулится, а штык не обмишулится. Пуля дура, штык молодец. Коли один раз, бросай басурмана со штыка: мертв на штыке, царапает саблею шею. Сабля на шею, отскокни шаг. Ударь опять. Коли другого, коли третьего. Богатырь заколет полдюжины, а я видал и больше.</p></blockquote>
<p ALIGN="right"><em>Александр Суворов, &laquo;Наука побеждать&raquo; &#8211; &laquo;Разговор с солдатами их языком&raquo;</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/223/alexander-suvorov-2/" title="Военная экономика для солдат">Военная экономика для солдат</a><br /><small>Береги пулю в дуле. Трое наскачат - первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.

Д...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/231/alexander-suvorov-9/" title="Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма">Ученье &#8211; свет, неученье &#8211; тьма</a><br /><small>Богатыри! неприятель от нас дрожит; да есть неприятель больше богадельни. Проклятая немогузнайка! намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, крат...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/224/alexander-suvorov-3/" title="Грех &#8211; напрасно убить">Грех &#8211; напрасно убить</a><br /><small>Фитиль на картечь, бросься на картечь: летит сверх головы, пушки твои, люди твои, вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду! Они такие ж люди:...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/381/borodino/" title="Бородино">Бородино</a><br /><small>- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Рос...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/230/alexander-suvorov-8/" title="Голод &#8211; лучшее лекарство">Голод &#8211; лучшее лекарство</a><br /><small>Бойся богадельни, немецкие лекарственницы издалека, тухлые, всплошь бессильные и вредные. Русский солдат к ним не привык. У вас есть в артелях корешки...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/222/alexander-suvorov-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

