<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Цитаты из классики &#187; Джордано Бруно</title>
	<atom:link href="http://www.russianclassic.ru/writers/dzhordano-bruno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianclassic.ru</link>
	<description>Литературные афоризмы и отрывки</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 11:49:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Прошлое, настоящее и будущее</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/256/proshloe-nastoyashhee-i-budushhee/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/256/proshloe-nastoyashhee-i-budushhee/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 02:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Джордано Бруно]]></category>
		<category><![CDATA[надежда]]></category>
		<category><![CDATA[о времени]]></category>
		<category><![CDATA[печаль]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/10/29/proshloe-nastoyashhee-i-budushhee/</guid>
		<description><![CDATA[В обычном состоянии настоящее печалит нас больше, чем прошлое, а и то и другое вместе могут меньше удовлетворить нас, чем будущее, которое всегда наличествует в наших ожиданиях и надеждах. Джордано Бруно Цитаты по темеЭлегияБезумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино – печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В обычном состоянии  настоящее печалит нас больше, чем прошлое, а и то и другое вместе могут меньше удовлетворить нас, чем будущее, которое всегда наличествует в наших ожиданиях и надеждах.</p>
<p align="right"><em> Джордано Бруно </em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/260/elegiya/" title="Элегия">Элегия</a><br /><small>Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. ...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/531/speshite-delat-dobrye-dela/" title="Спешите делать добрые дела">Спешите делать добрые дела</a><br /><small>Мне с отчимом невесело жилось,
Все ж он меня растил -
И оттого
Порой жалею, что не довелось
Хоть чем-нибудь порадовать его.

Когда он слег и тих...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/533/533/" title="Летний вечер">Летний вечер</a><br /><small>Последние лучи заката
Лежат на поле сжатой ржи.
Дремотой розовой объята
Трава некошенной межи.

Ни ветерка, ни крика птицы,
Над рощей - красный ...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/472/stixotvorenie-pushkina-o-lyubvi/" title="Стихотворение Пушкина о любви">Стихотворение Пушкина о любви</a><br /><small>Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец.
Стократ блажен, ...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/463/styd-est-izvestnaya-pechal/" title="Стыд есть известная печаль">Стыд есть известная печаль</a><br /><small>Стыд есть известная печаль, возникающая в человеке, когда он видит, что его поступки презираются другими.
Бенедикт Спиноза, философ...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/256/proshloe-nastoyashhee-i-budushhee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевернуть мир</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/25/bruno-science/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/25/bruno-science/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 16:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[Джордано Бруно]]></category>
		<category><![CDATA[о науке]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2007/08/18/bruno-science/</guid>
		<description><![CDATA[Мне говорят, что я своими утверждениями хочу перевернуть мир вверх дном. Но разве было бы плохо перевернуть перевернутый мир? Джордано Бруно Цитаты по темеДля глупца старость – бремяДля глупца старость – бремя, для невежды – зима, а для человека науки – золотая жатва. Джонатан Свифт...О ненависти невежд к знаниюНет большей ненависти в мире, чем ненависть [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Мне говорят, что я своими утверждениями хочу перевернуть мир вверх дном. Но разве было бы плохо перевернуть перевернутый мир?</p>
<p align="right"><em>Джордано Бруно</em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/434/dlya-glupca-starost-%e2%80%93-bremya/" title="Для глупца старость – бремя">Для глупца старость – бремя</a><br /><small>Для глупца старость – бремя, для невежды – зима, а для человека науки – золотая жатва.


Джонатан Свифт...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/395/o-nenavisti-nevezhd-k-znaniyu/" title="О ненависти невежд к знанию">О ненависти невежд к знанию</a><br /><small>Нет большей ненависти в мире, чем ненависть невежд к знанию.
 Галилео Галилей...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/341/trudnejshaya-iz-vsex-zadach/" title="Труднейшая из всех задач">Труднейшая из всех задач</a><br /><small>Ничто не дается даром в этом мире, и приобретение знания - труднейшая из всех задач, с какими человек может столкнуться.
Карлос Кастанеда, "Учение дон...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/318/tri-voprosa/" title="Три вопроса">Три вопроса</a><br /><small>Заморский государь прислал к правителю Бухары трех мудрецов, желая доказать, что его мудрецы — самые мудрые. Они стали задавать правителю и придворным...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/314/plata-za-znaemoe/" title="Плата за знаемое">Плата за знаемое</a><br /><small>Один молодой и милостивый правитель пригласил Моллу Насреддина стать его советником.

Юноша слушался советов Моллы, учился у него, — и подвластные ему...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/25/bruno-science/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

