<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Цитаты из классики &#187; В.Я. Брюсов</title>
	<atom:link href="http://www.russianclassic.ru/writers/vya-bryusov/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianclassic.ru</link>
	<description>Литературные афоризмы и отрывки</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 11:49:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Баллада о любви и смерти</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/588/ballada-o-lyubvi-i-smerti/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/588/ballada-o-lyubvi-i-smerti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 13:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[В.Я. Брюсов]]></category>
		<category><![CDATA[баллада]]></category>
		<category><![CDATA[дух]]></category>
		<category><![CDATA[жизнь]]></category>
		<category><![CDATA[кровь]]></category>
		<category><![CDATA[мудрость]]></category>
		<category><![CDATA[о любви]]></category>
		<category><![CDATA[смерть]]></category>
		<category><![CDATA[судьба]]></category>
		<category><![CDATA[эмоции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianclassic.ru/?p=588</guid>
		<description><![CDATA[Когда торжественный Закат Царит на дальнем небосклоне И духи пламени хранят Воссевшего на алом троне,- Вещает он, воздев ладони, Смотря, как с неба льется кровь, Что сказано в земном законе: Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! И призраков проходит ряд В простых одеждах и в короне: Ромео, много лет назад Пронзивший грудь клинком в Вероне; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Когда торжественный Закат<br />
Царит на дальнем небосклоне<br />
И духи пламени хранят<br />
Воссевшего на алом троне,-<br />
Вещает он, воздев ладони,<br />
Смотря, как с неба льется кровь,<br />
Что сказано в земном законе:<br />
Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!</p>
<p>И призраков проходит ряд<br />
В простых одеждах и в короне:<br />
Ромео, много лет назад<br />
Пронзивший грудь клинком в Вероне;<br />
Надменный триумвир Антоний,<br />
В час скорби меч подъявший вновь;<br />
Пирам и Паоло&#8230; В их стоне -<br />
Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!</p>
<p>И я баюкать сердце рад<br />
Той музыкой святых гармоний.<br />
Нет, от любви не охранят<br />
Твердыни и от смерти &#8211; брони.<br />
На утре жизни и на склоне<br />
Ее к томленью дух готов.<br />
Что день,- безжалостней, мудреней<br />
Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!</p>
<p>Ты слышишь, друг, в вечернем звоне:<br />
&laquo;Своей судьбе не прекословь!&raquo;<br />
Нам свищет соловей на клене:<br />
&laquo;Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!&raquo;</p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/593/krasavica/" title="Красавица">Красавица</a><br /><small>Всё в ней гармония, всё диво,
Всё выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей;
Она кругом себя взирает:
Ей нет соперн...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/556/rodnaya-derevnya/" title="Родная деревня">Родная деревня</a><br /><small>Хотя проклинает проезжий
Дороги моих побережий,
Люблю я деревню Николу,
Где кончил начальную школу!

Бывает, что пылкий мальчишка
За гостем прие...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/515/zhuravli/" title="Журавли">Журавли</a><br /><small>Вылетев из Африки в апреле
К берегам отеческой земли,
Длинным треугольником летели,
Утопая в небе, журавли.

Вытянув серебряные крылья
Через вес...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/489/gde-gnutsya-nad-omutom-lozy/" title="Где гнутся над омутом лозы">Где гнутся над омутом лозы</a><br /><small>Где гнутся над омутом лозы,
Где летнее солнце печёт,
Летают и пляшут стрекозы,
Весёлый ведут хоровод.

«Дитя, подойди к нам поближе,
Тебя мы нау...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/472/stixotvorenie-pushkina-o-lyubvi/" title="Стихотворение Пушкина о любви">Стихотворение Пушкина о любви</a><br /><small>Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец.
Стократ блажен, ...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/588/ballada-o-lyubvi-i-smerti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ангел бледный</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/468/angel-blednyj/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/468/angel-blednyj/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 13:20:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[В.Я. Брюсов]]></category>
		<category><![CDATA[алмазы]]></category>
		<category><![CDATA[ангел]]></category>
		<category><![CDATA[вдохновение]]></category>
		<category><![CDATA[доверие]]></category>
		<category><![CDATA[душа]]></category>
		<category><![CDATA[желание]]></category>
		<category><![CDATA[звезда]]></category>
		<category><![CDATA[мгла]]></category>
		<category><![CDATA[ночь]]></category>
		<category><![CDATA[о великом]]></category>
		<category><![CDATA[слезы]]></category>
		<category><![CDATA[эмоции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2009/01/22/angel-blednyj/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Ангел бледный, синеглазый, Ты идешь во мгле аллеи. Звезд вечерние алмазы Над тобой горят светлее. Ангел бледный, озаренный Бледным светом фонаря, Ты стоишь в тени зеленой, Грезой с ночью говоря. Ангел бледный, легкокрылый, К нам отпущенный на землю! Грез твоих я шепот милый Чутким слухом чутко внемлю. Ангел бледный, утомленный Слишком ярким светом дня, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">Ангел бледный, синеглазый,<br />
Ты идешь во мгле аллеи.<br />
Звезд вечерние алмазы<br />
Над тобой горят светлее.<br />
Ангел бледный, озаренный<br />
Бледным светом фонаря,<br />
Ты стоишь в тени зеленой,<br />
Грезой с ночью говоря.</p>
<p>Ангел бледный, легкокрылый,<br />
К нам отпущенный на землю!<br />
Грез твоих я шепот милый<br />
Чутким слухом чутко внемлю.<br />
Ангел бледный, утомленный<br />
Слишком ярким светом дня,<br />
Ты стоишь в тени зеленой,<br />
Ты не знаешь про меня.</p>
<p>Звезды ярки, как алмаза<br />
Грани, в тверди слишком синей.<br />
Скалы старого Кавказа<br />
Дремлют в царственной пустыне.<br />
Здесь, где Демон камень темный<br />
Огневой слезой прожег,-<br />
Ангел бледный!- гимн нескромный<br />
Я тебе не спеть не смог!</p>
<p align="right"><em>Валерий Яковлевич Брюсов</em></p>
<p align="left"><a title="vrubebryusov.jpg" href="http://www.russianclassic.ru/wp-content/uploads/2009/01/vrubebryusov.jpg"><img alt="vrubebryusov.jpg" src="http://www.russianclassic.ru/wp-content/uploads/2009/01/vrubebryusov-150x150.jpg" /></a></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/504/vstrecha-zimy/" title="Встреча зимы">Встреча зимы</a><br /><small>Поутру вчера дождь
В стёкла окон стучал,
Над, землёю туман
Облаками вставал.
Веял холод в лицо
От угрюмых небес,
И, Бог знает о чём,
Плакал сум...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/472/stixotvorenie-pushkina-o-lyubvi/" title="Стихотворение Пушкина о любви">Стихотворение Пушкина о любви</a><br /><small>Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец.
Стократ блажен, ...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/415/odnazhdy-sobralis-v-odnom-ugolke-zemli-vmeste-vse-chelovecheskie-chuvstva/" title="Однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства">Однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства</a><br /><small>Говорят, что однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства и качества. Когда СКУКА зевнула уже в третий раз, СУМАСШЕСТВИЕ пре...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/320/angel/" title="Ангел">Ангел</a><br /><small>В дверях эдема ангел нежный
Главой поникшею сиял,
А демон, мрачный и мятежный,
Над адской бездною летал.

Дух отрицанья, дух сомненья
На духа чистого ...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/553/zvezda-polej/" title="Звезда полей">Звезда полей</a><br /><small>Звезда полей, во мгле заледенелой
Остановившись, смотрит в полынью.
Уж на часах двенадцать прозвенело,
И сон окутал родину мою...

Звезда полей! ...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/468/angel-blednyj/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Труд (стихотворение Брюсова)</title>
		<link>http://www.russianclassic.ru/358/trud/</link>
		<comments>http://www.russianclassic.ru/358/trud/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 12:39:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>reader</dc:creator>
				<category><![CDATA[В.Я. Брюсов]]></category>
		<category><![CDATA[поступок]]></category>
		<category><![CDATA[работа]]></category>
		<category><![CDATA[слово]]></category>
		<category><![CDATA[стихотворения]]></category>
		<category><![CDATA[труд]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quote.koreiz.ru/2008/03/30/trud/</guid>
		<description><![CDATA[В мире слов разнообразных, Что блестят, горят и жгут,— Золотых, стальных, алмазных,— Нет священней слова: «труд»! Троглодит стал человеком В тот заветный день, когда Он сошник повел к просекам, Начиная круг труда. Все, что пьем мы полной чашей, В прошлом создано трудом: Все довольство жизни нашей, Все, чем красен каждый дом. Новой лампы свет победный, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В мире слов разнообразных,<br />
Что блестят, горят и жгут,—<br />
Золотых, стальных, алмазных,—<br />
<strong>Нет священней слова: «труд»</strong><strong>!</strong></p>
<p>Троглодит стал человеком<br />
В тот заветный день, когда<br />
Он сошник повел к просекам,<br />
Начиная круг труда.</p>
<p>Все, что пьем мы полной чашей,<br />
В прошлом создано трудом:<br />
Все довольство жизни нашей,<br />
Все, чем красен каждый дом.<span id="more-358"></span></p>
<p>Новой лампы свет победный,<br />
Бег моторов, поездов,<br />
Монопланов лет бесследный,—<br />
Все — наследие трудов!</p>
<p>Все искусства, знанья, книги —<br />
Воплощенные труды!<br />
В каждом шаге, в каждом миге<br />
Явно видны их следы.</p>
<p>И на место в жизни право<br />
Только тем, чьи дни — в трудах:<br />
Только труженикам — слава,<br />
Только им — венок в веках!</p>
<p>Но когда заря смеется,<br />
Встретив позднюю звезду,—<br />
Что за радость в душу льется<br />
Всех, кто бодро встал к труду!</p>
<p>И, окончив день, усталый,<br />
Каждый щедро награжден,<br />
Если труд, хоть скромный, малый,<br />
Был с успехом завершен!</p>
<p align="right"><em>Валерий Яковлевич Брюсов </em></p>
<h2  class="related_post_title">Цитаты по теме</h2><ul class="related_post"><li><a href="http://www.russianclassic.ru/342/net-prazdnika/" title="Нет праздника">Нет праздника</a><br /><small>Нет в жизни праздника тому,
Кто не трудится в будень.
Николай Алексеевич Некрасов...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/174/dust/" title="Пыль забвенья">Пыль забвенья</a><br /><small>Все в мире покроется пылью забвенья,
Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья:
Лишь дело героя да речь мудреца
Проходят столетья, не зная конца.
Фирдоу...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/133/chernye-bushlaty/" title="Евпаторийскому десанту">Евпаторийскому десанту</a><br /><small>За нашей спиною
остались
паденья,
закаты...
Ну хоть бы ничтожный,
ну хоть бы
невидимый
взлёт!
Мне хочется верить,
что чёрные
наши
бушлаты
Дадут мне во...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/421/polovina-vsego/" title="Половина всего">Половина всего</a><br /><small>Начало есть половина всего.
Пифагор Самосский
...</small></li><li><a href="http://www.russianclassic.ru/383/strekoza-i-muravej/" title="Стрекоза и муравей">Стрекоза и муравей</a><br /><small>Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под к...</small></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianclassic.ru/358/trud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

